Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 24:13 - Нови српски превод

13 Мојсије устане са својим помоћником Исусом Навином, и Мојсије се попне на гору Божију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Mojsije ustane sa svojim pomoćnikom Isusom Navinom, i Mojsije se popne na goru Božiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 Тада се Мојсије и његов помоћник Исус Навин спремише, и Мојсије се попе на Божију гору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Tada usta Mojsije s Isusom, koji ga služaše, i izaðe Mojsije na goru Božiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Мојсије устаде с Исусом који га служаше и попе се на гору Божју.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 24:13
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

његов син Навин, и његов син Исус.


Мојсијев таст, Јотор, и Мојсијева жена и синови дођу у пустињу, где се Мојсије био утаборио код Божије горе.


Мојсије се успне к Богу, а Господ га позове с горе и рече му: „Овако реци дому Јаковљевом, обзнани Израиљцима:


Једном је Мојсије чувао овце Јотора, свога таста, мадијанског свештеника. Гонећи стадо по пустари, дође до Божије горе, до Хорива.


Исус Навин је чуо буку народа који је галамио, па је рекао Мојсију: „Ратна бука у табору!“


Господ је разговарао с Мојсијем лицем у лице, као што би неко разговарао са својим пријатељем. Мојсије би се затим вратио у табор. Међутим, његов помоћник Исус, син Навинов, младић, не би напуштао шатор.


Господ рече Арону: „Пођи у пустињу да сретнеш Мојсија.“ Он пође. Кад се састао са Мојсијем на Божијој гори, пољубио га је.


Исус Навин, Мојсијев помоћник, један од његових момака, рече: „Мојсије, господару мој, забрани им!“


После смрти Мојсија, слуге Господњег, рече Господ Исусу, сину Навиновом, Мојсијевом помоћнику:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ