Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 23:7 - Нови српски превод

7 Клони се лажних оптужби, не убијај невиног и праведног, јер ја нећу опростити зликовцу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Kloni se lažnih optužbi, ne ubijaj nevinog i pravednog, jer ja neću oprostiti zlikovcu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 Клони се лажне оптужбе и немој да погубиш човека који је недужан или у праву, јер ја нећу опростити кривцу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Rijeèi lažne kloni se, i bezazlenoga i pravoga nemoj ubiti, jer neæu opravdati bezbožnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Клони се лажних речи и не убијај недужног и праведног јер ја зликовцу не праштам.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 23:7
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аврахам му приступи и рече: „Зар ћеш погубити и праведнога с грешником?


Вратиш ли се Свемоћноме, обновљен ћеш бити; уклониш ли безакоње из шатора свога,


Пут заблуде уклони од мене, свој ми Закон милостиво даруј.


Уроту праве против душе праведника, крв невиних осуде ко криву.


Не сведочи лажно против ближњега свога!


Не шири лажне гласине. Не пристај уз зликовца да сведочиш лажно.


исказује милост хиљадама, опрашта кривицу, преступ и грех, али кривца не оставља некажњена, него кажњава грех отаца на њиховој деци и унуцима све до трећег и четвртог колена.“


Несумњиво је да зликовац неће проћи некажњено, а потомци праведника биће избављени.


И онај што оправдава кривог и онај што окривљује правог – обојица су мрски Господу.


Онај који живи праведно и који говори честито, презире зарађено на насиљу, стреса мито са својих дланова, одбија да послуша за крвопролиће, и неће да гледа да се чини зло.


Тешко онима који зло добрим називају, а добро злим; таму као светлост представљају, а светлост као таму; горко као слатко представљају, а слатко као горко!


Не крадите! Не лажите! Не варајте један другога!


Не иди около да шириш клевете међу својим народом. Не угрожавај живот свога ближњега. Ја сам Господ!


Господ се споро гневи, велике је силе, али кривца нипошто не оставља некажњена. У олујном ветру, у вихору пут је његов и облак му је прашина под ногама.


И војници га упитају: „А шта да чинимо ми?“ Јован им одговори: „Не изнуђујте новац ни од кога и никога лажно не оптужујте, него будите задовољни својом платом.“


Јер, Божији гнев се открива против сваке безбожности и неправедности људи, који својом неправедношћу потискују истину.


Зато одбаците лаж! Говорите истину један другом, јер смо сви заједно делови истог тела.


Кад дође до свађе између људи и они дођу пред суд, судије нека доделе право невином, а кривца нека осуде.


„Проклет био ко узима мито да убије невину душу!“ А сав народ нека каже: „Амин!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ