Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 23:32 - Нови српски превод

32 Не склапај савез са њима и са њиховим боговима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

32 Ne sklapaj savez sa njima i sa njihovim bogovima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

32 С њима и с њиховим боговима не склапај никакав савез.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

32 Nemoj hvatati vjere s njima ni s bogovima njihovijem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

32 Не склапај савез ни са њима, ни с киповима њиховим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 23:32
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Помешали су се с народима, навикнули на њихова дела.


Добро пазите на све што сам вам рекао. Не призивајте имена других богова. Нека их твоја уста не изусте.


Не клањај се њиховим боговима, нити им служи. Не поводи се за оним што они чине, него поруши њихове идоле и поразбијај њихове свете стубове.


Чувај се да не склопиш савез са становништвом земље у коју улазиш, да не постану замка у твојој средини.


Не склапај савез са становницима оне земље! Јер, када буду блудничили са својим боговима и приносили им жртве, позиваће и тебе, те ћеш јести од њихових жртава,


У чему се Христос слаже с Велијаром? Или шта је заједничко вернику и невернику?


да вас не би научили да чините сва одвратна дела која они чине за своје богове, и да ви не бисте грешили против Господа, Бога свога.


Господ ће вам их предати, а ти ћеш поступити са њима према свим заповедима које сам вам дао.


Јер кад те Господ, Бог твој, уведе у земљу коју идеш да освојиш, па истераш пред собом многе народе: Хетите, Гергешане, Аморејце, Хананце, Фережане, Евејце, Јевусејце – седам народа бројнијих и јачих од тебе –


Уништи све народе које ти је предао Господ, Бог твој. Нека се твоје око не сажаљева над њима. Не служи њиховим боговима, јер ће ти то бити замка.


и кад их Господ, Бог твој, преда у твоје руке, и ти их поразиш, изврши над њима клето уништење. Не склапај савез са њима, нити им исказуј милости.


Тако је Исус поразио цели горски крај: Негев, равницу и обронке, и све њихове цареве. Никога није оставио на животу; све што је дисало изручио је клетом уништењу, како је заповедио Господ, Бог Израиљев.


Израиљци одговорише Евејцима: „Ко зна да не живите међу нама. Како онда да склопимо савез са вама?“


Не склапајте савеза са становницима ове земље, него уништавајте њихове жртвенике.’ Али ви нисте послушали мој глас. Шта сте то учинили?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ