2. Mojsijeva 22:11 - Нови српски превод11 нека се чувар закуне пред Господом да није положио руку на добра свога ближњега. Власник нека пристане на то, а чувар не мора да надокнади ништа. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 neka se čuvar zakune pred Gospodom da nije položio ruku na dobra svoga bližnjega. Vlasnik neka pristane na to, a čuvar ne mora da nadoknadi ništa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 заклетва пред ГОСПОДОМ да чувар није посегао за својином оног другог нека реши спор међу овом двојицом. Власник нека то уважи, а чувар не мора ништа да надокнади. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Zakletva Gospodnja neka bude izmeðu njih, da nije posegao rukom svojom na stvar bližnjega svojega, i gospodar od stvari neka pristane, a onaj da ne plati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Ако му је лопов украо, нека накнади власнику. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |