Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 21:27 - Нови српски превод

27 Ако ко своме робу или робињи избије зуб, нека га ослободи због зуба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 Ako ko svome robu ili robinji izbije zub, neka ga oslobodi zbog zuba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

27 Ако робу, било мушком или женском, избије зуб, нека га ослободи, као накнаду за зуб.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 I ako izbije zub robu svojemu ili robinji svojoj, da ga pusti slobodna za zub njegov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Ако избије зуб робу своме или робињи својој, нека их ослободи због зуба.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 21:27
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако ко удари свога роба или робињу у око и избије га, нека га ослободи због ока.


Ако во убоде човека или жену и усмрти их, заспи вола камењем. Његово месо не сме да се једе. Његов власник ослобађа се кривице.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ