2. Mojsijeva 2:18 - Нови српски превод18 Врате се оне своме оцу Рагуилу, а он их упита: „Зашто сте се данас тако брзо вратиле?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod18 Vrate se one svome ocu Raguilu, a on ih upita: „Zašto ste se danas tako brzo vratile?“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод18 Када су се вратиле свом оцу Реуелу, он их упита: »Како то да сте се данас тако рано вратиле?« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija18 I one se vratiše k ocu svojemu Raguilu; a on reèe: što se danas tako brzo vratiste? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић18 Оне се вратише своме оцу Рагуилу, а он их упита: „Зашто сте се данас тако брзо вратиле?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |