2. Mojsijeva 2:10 - Нови српски превод10 Кад је дечак порастао, одвела га је фараоновој ћерки, која га је посинила. Дала му је име „Мојсије“, рекавши: „Зато што сам га извадила из воде.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod10 Kad je dečak porastao, odvela ga je faraonovoj ćerki, koja ga je posinila. Dala mu je ime „Mojsije“, rekavši: „Zato što sam ga izvadila iz vode.“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод10 Када је дечак порастао, она га одведе фараоновој кћери, која га усини и даде му име Мојсије, »јер сам га«, рече, »извукла из воде.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija10 A kad dijete odraste, odvede ga ka kæeri Faraonovoj, a ona ga posini; i nadjede mu ime Mojsije govoreæi: jer ga iz vode izvadih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић10 Кад дете одрасте, она га одведе ћерки фараоновој и она га посини. Даде му име Мојсије, говорећи: „Јер га из воде извадих.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |