Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 18:17 - Нови српски превод

17 „Није добро то што радиш – рече му његов таст.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 „Nije dobro to što radiš – reče mu njegov tast.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Тада таст рече Мојсију: »Није добро то што радиш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 A tast Mojsijev reèe mu: nije dobro što radiš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Таст Мојсијев му рече: „Није добро како радиш.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 18:17
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Стога сад врати жену њеном мужу; он је, наиме, пророк, па ће се молити за тебе да не умреш. Ако ли је не вратиш, сигурно ћеш умрети и ти и сви твоји.“


Кад имају неки спор, они долазе к мени. Онда ја пресудим између једног и другог, и упутим их у Божије одредбе и законе.“


И ти и овај народ с тобом ћете се потпуно исцрпсти. Претежак је то посао за тебе; сам га не можеш обављати.


Уље и мирис драги су срцу и сладак је пријатељ који од срца саветује.


Зато су Дванаесторица сазвала сабор ученика и рекла: „Не би било у реду да ми занемаримо службу проповедања речи Божије, да бисмо се бавили расподелом хране.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ