Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 16:30 - Нови српски превод

30 Тако се народ одмарао седмога дана.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

30 Tako se narod odmarao sedmoga dana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

30 Тако се седмога дана народ одмарао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

30 I poèinu narod u sedmi dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

30 Тако се седмог дана народ одмарао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 16:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Држите на уму да вам је Господ дао суботу; зато вам и даје храну шестог дана за два дана. Свако нека остане где је; нека нико не излази из свога дома на седми дан.“


Израиљски народ је ту храну назвао маном. Била је као зрно коријандра; била је бела и имала је укус меденог колачића.


Шест дана ради, а седмога дана је субота потпуног одмора, свети сабор. Не радите никаквог посла; нека Господња субота буде по свим вашим местима.


Према томе, суботњи починак остаје Божијем народу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ