Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 16:26 - Нови српски превод

26 Скупљајте је шест дана, а седмога дана, у суботу, неће је бити.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

26 Skupljajte je šest dana, a sedmoga dana, u subotu, neće je biti.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

26 Шест дана га сакупљајте, а седмога дана, у суботу, неће га бити.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

26 Šest æete dana kupiti, a sedmi je dan subota, tada ga neæe biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

26 Шест дана скупљајте, а седми дан је субота. Ничега неће бити.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 16:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мојсије им рече: „Једите данас, јер је данас субота Господу. Данас нећете наћи ману на земљи.


Ипак, десило се да су неки из народа и седмога дана изашли да је скупљају, али је нису нашли.


Говори Господ Бог: врата унутрашњег дворишта, која гледају на исток, нека буду затворена шест радних дана, али нека се отварају у суботњи дан, и на младину.


Старешина синагоге, љут што је Исус исцелио у суботу, рече: „Има шест радних дана у недељи. У те дане долазите да се лечите, а не у суботу!“


Шест дана ради и обављај све своје послове.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ