Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 16:20 - Нови српски превод

20 Али они нису слушали Мојсија, него су оставили нешто од тога до сутра. Међутим, то се уцрвља и усмрди. Мојсије се разгневи на њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Ali oni nisu slušali Mojsija, nego su ostavili nešto od toga do sutra. Međutim, to se ucrvlja i usmrdi. Mojsije se razgnevi na njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 Али неки не послушаше Мојсија, него оставише мало и за ујутро, и то се уцрвља и усмрде. И Мојсије се разгневи на њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Ali ne poslušaše Mojsija, nego neki ostaviše od toga za sjutra, te se ucrva i usmrdje. I rasrdi se Mojsije na njih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Међутим, они не послушаше Мојсија, већ неки оставише од тога за сутра, али им се уцрвља и усмрде. Мојсије се наљути на њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 16:20
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мојсије им рече: „Нико да не оставља од тога до следећег јутра.“


То су скупљали свакога јутра, свако колико му је требало. Али чим би грануло сунце, мана би се истопила.


Израиљци оставе то за сутра, како им је Мојсије заповедио. То им се није усмрдело, а није било ни црва у томе.


А Мојсије је био веома понизан човек, најпонизнији човек на земљи.


Мојсије се врло наљути и рече Господу: „Не обазири се на њихове приносе. Од њих нисам узео ни магарца, нити сам наудио коме од њих.“


Не прикупљајте себи благо на земљи, где га мољци и рђа нагризају и где лопови поткопавају и краду.


Када је Исус то видео, наљутио се и рекао ученицима: „Пустите децу да долазе к мени; немојте их спречавати, јер таквима припада Царство Божије!


Исус их погледа с љутњом, ожалошћен због окорелости њихових срца. Онда рече човеку: „Испружи своју руку!“ Човек испружи руку и рука му поново постаде здрава.


Онда се обратио свима: „Пазите и чувајте се сваке похлепе, јер ничији живот не зависи од обиља његових добара, колико год да их има.“


Продајте своју имовину и дајте је као милостињу. Опремите се торбама које неће дотрајати и неисцрпним благом са неба, које лопов не краде нити мољац уништава.


„Гневите се, али не грешите.“ Нека ваш гнев не дочека залазак сунца,


Клоните се љубави према новцу, будите задовољни оним што имате, јер Бог је рекао: „Никада нећу одступити од тебе нити ћу те оставити.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ