Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 16:17 - Нови српски превод

17 Израиљци тако и учине. Неки су скупили више неки мање.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Izrailjci tako i učine. Neki su skupili više neki manje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Израелци тако и учинише. Неки сакупише много, а неки мало.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 I uèiniše tako sinovi Izrailjevi; i nakupiše koji više koji manje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Синови Израиљеви урадише тако. Неки накупише више, неки мање.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 16:17
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ово вам је Господ заповедио: „Скупите онолико колико је свакоме довољно за храну. Узмите по гомер за сваког члана у своме шатору.“


Кад су измерили по гомер, ономе који је скупио више није преостало, а нити је недостајало ономе који је скупио мање; свако је скупио онолико колико му је било потребно.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ