Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 14:14 - Нови српски превод

14 Господ ће се борити за вас. Будите спокојни!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Gospod će se boriti za vas. Budite spokojni!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 ГОСПОД ће се борити за вас, а ви само будите мирни.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Gospod æe se biti za vas, a vi æete muèati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Господ ће се борити за вас, а ви мирујте!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 14:14
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он рече: „Пазите добро, сви Јудејци и Јерусалимљани, и ти, цару Јосафате! Овако вам говори Господ: ’Ви се не плашите и не клоните срцем пред овим великим мноштвом, јер ова битка није ваша него Господња.


Не борите се у овој бици. Станите, поставите се и гледајте како ће вас Господ избавити, о, Јудо и Јерусалиме! Не плашите се и не клоните срцем! Сутра изађите пред њих јер је Господ са вама!’“


Страх Господњи је захватио сва царства земаља када су чула да се Господ борио са непријатељима Израиља.


Када сам све погледао, устао сам и рекао главарима, достојанственицима и осталом народу: „Не плашите их се! Сетите се Господа, великог и страшног и борите се за своју браћу и своје синове, за своје ћерке, своје жене и своје домове.“


Тамо где чујете звук рога, тамо се око нас и окупите. Бог наш ће се борити за нас!“


Ти си разделио море пред њима и прошли су посред мора, по сувом дну, а њихове си прогонитеље бацио у дубине, као камен у силне воде!


Осуди, Господе, моје тужиоце, и војуј против мојих нападача.


Долази наш Бог и ћутати неће; пред њим пламен гута, око њега бучи непогода.


О, Боже, немој да заћутиш! Не онеми, немој да мирујеш, о Боже!


Господ упита Мојсија: „Зашто вапиш к мени? Реци Израиљцима да крену на пут.


Заглавио је точкове на бојним колима, тако да су се тешком муком покретали. „Бежимо од Израиљаца – повикаше Египћани – јер се Господ бори за њих против Египћана!“


Господ је ратник, Господ му је име.


Јер говори Господар Господ, Светитељ Израиљев: „У покајању и спокојству бићете спасени; у смирености и ослонцу ваша је сила; али ви нисте хтели.


Добро је чекати га смирено, очекивати спасење од Господа.


Господ, Бог ваш, који иде пред вама, ратоваће за вас, као што је то чинио у Египту на ваше очи.


Јер, Господ, Бог ваш, иде с вама да се бори против ваших непријатеља и да вас избави.’


Не плаши их се, јер ће се Господ, Бог ваш, борити за вас.’


Господ је унео пометњу међу њих пред Израиљем, који им је нанео велики пораз код Гаваона. Побегли су путем према Вет-Орону. Израиљци су их тукли све до Азеке и Македе.


Таквог дана није било ни пре ни после, да је Господ послушао глас једног човека, јер Господ се борио за Израиља.


Све те цареве и њихове земље Исус је освојио одједанпут, јер је Господ, Бог Израиљев ратовао за Израиља.


Један је од вас гонио хиљаду, јер се Господ, Бог ваш, борио за вас, као што је обећао.


Видели сте све што је Господ, Бог ваш, учинио свим овим народима ради вас, јер се Господ, Бог ваш, борио за вас.


С неба су звезде ратовале, са својих су стаза са Сисером ратовале.


Филистејци се уплашише. Говорили су: „То је Бог дошао у табор! Тешко нама! Овако се нешто никада није догодило!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ