Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 12:38 - Нови српски превод

38 Са њима је отишло и мноштво различитих народа и веома много стоке, крупне и ситне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

38 Sa njima je otišlo i mnoštvo različitih naroda i veoma mnogo stoke, krupne i sitne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

38 А с њима пође и мноштво људи мешаног порекла, као и огромна стада ситне и крупне стоке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

38 I drugih ljudi mnogo otide s njima, i stoke sitne i krupne vrlo mnogo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

38 Пође с њима и много другог света и много стоке, ситне и крупне.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 12:38
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И чим су чули Закон одвојили су од Израиља сваку особу мешаног порекла.


Мојсије одговори: „Сви ми идемо, стари и млади, наши синови и ћерке, наша ситна и крупна стока, јер идемо да прославимо празник Господу.“


Народ је био жедан, па је гунђао против Мојсија. Рекли су му: „Зашто си нас извео из Египта? Зар хоћеш да жеђу помориш нас, нашу децу и нашу стоку?“


А син једне Израиљке и Египћанина, дође међу Израиљце, и потуче се у табору са једним Израиљцем.


Овако каже Господ над војскама: ’У то ће време по десеторо људи од сваког народног језика држати за скут једног Јеврејина и говориће: пустите нас да идемо с вама, јер смо чули да је са вама Бог!’“


Али светину међу њима је спопала жудња, па су Израиљци поново почели да јадикују и говоре: „Ко ће нас нахранити месом?


Израиљци му одговорише: „Ићи ћемо главним путем, и ако ми и наша стока будемо пили твоју воду, платићемо. Само ћемо проћи пешице, ништа више.“


А Рувимовци и Гадовци су имали силно мноштво стоке. Кад су Рувимовци и Гадовци видели да је област Јазира и Галада погодно место за стоку,


Нека само ваше жене, нејач и стока – јер знам да имате много стоке – остану у вашим градовима које сам вам дао.


Од свих речи које је Мојсије заповедио, није било ниједне коју Исус није прочитао пред целим сабором израиљским, пред женама, децом и дошљацима који су боравили међу њима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ