Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 10:13 - Нови српски превод

13 Мојсије испружи свој штап над Египтом, а Господ наведе на земљу источни ветар који је дувао цели дан и целу ноћ. Ујутро је ветар донео скакавце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Mojsije ispruži svoj štap nad Egiptom, a Gospod navede na zemlju istočni vetar koji je duvao celi dan i celu noć. Ujutro je vetar doneo skakavce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

13 И Мојсије пружи штап над Египтом, а ГОСПОД подиже источни ветар, који је целог тог дана и целе ноћи дувао земљом и до јутра донео скакавце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I pruži Mojsije štap svoj na zemlju Misirsku, i Gospod navede ustoku na zemlju, te duva cijeli dan i cijelu noæ; a kad svanu, donese ustoka skakavce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Мојсије пружи штап свој на земљу египатску, а Господ наведе источни ветар на земљу. Дувао је дан и ноћ. Кад је свануло, ветар нанесе скакавце.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 10:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Но, одједном изникне за њима седам других класова, штурих и опаљених источним ветром.


Заповедио је, па су грунули безбројни скакавци и гусенице.


громе и граде, снеже и магло, олујо што реч његову остварујеш;


Довео је источни ветар са небеса, донео је јужни ветар снагом својом.


Усеве њихове даде гусеницама и скакавцима сав труд њихов.


Мојсије испружи своју руку над морем, а Господ пошаље јак источни ветар који је узбијао воду целе ноћи, учинивши да се море исуши. Вода се поделила,


скакавци, иако без цара, ал’ сви лете у поретку;


Али Господ подиже велики ветар. Настала је велика бура на мору, па је изгледало да ће се лађа разбити.


Кад је грануло сунце, Бог је учинио да дуне ветар с истока; сунце је пекло Јонину главу, па је смалаксао. Желећи да умре, рекао је: „Боље да умрем, него да живим.“


Људи су зачуђени говорили: „Ко је овај да му се и ветрови и језеро покоравају?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ