Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 9:22 - Нови српски превод

22 Тако је цар Соломон надмашио све земаљске цареве у богатству и мудрости.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Tako je car Solomon nadmašio sve zemaljske careve u bogatstvu i mudrosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Цар Соломон био је богатији и мудрији од свих других царева на земљи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 Tako car Solomun bijaše veæi od svijeh careva zemaljskih bogatstvom i mudrošæu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 Тако је цар Соломон надвисио све цареве земаљске богатством и мудрошћу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 9:22
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А Соломон је снабдевао Хирама са двадесет хиљада кора пшенице да се храни његов дом, и двадесет кора чистог уља. Толико је Соломон давао Хираму годину за годином.


Моје слуге ће их са Ливана спустити до мора, а ја ћу их повезати у сплавове и морем их довести до места које ми ти назначиш. Ја ћу их развезати, а ти их одвези, па чини шта ти је воља. А ти снабдевај храном мој дом.“


даћу ти све то – мудрост и знање, обиље, част и богатство – што нису имали и неће имати цареви пре и после тебе.“


И сви су земаљски цареви тражили пријем код Соломона, да чују његову мудрост, коју му је Бог ставио у срце.


А ја ћу га поставити за прворођеног, за најузвишенијег међу царевима земље.


Царица са југа ће се подићи из мртвих на Судњи дан са овим нараштајем и оптужиће га, јер је из далека дошла да чује Соломонову мудрост, а ево, овде се збива нешто што превазилази Соломона.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ