Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 6:31 - Нови српски превод

31 да би те се бојали, да би твоје путеве следили у све дане док живе у земљи коју си дао њиховим оцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

31 da bi te se bojali, da bi tvoje puteve sledili u sve dane dok žive u zemlji koju si dao njihovim ocima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

31 Тада ће те се бојати и живети као што тражиш све док живе у земљи коју си дао нашим праоцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

31 Da te se boje hodeæi putovima tvojim dokle su god živi na zemlji, koju si dao ocima našim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

31 Нека те се боје да би ишли путевима твојим докле год живе у земљи коју си дао оцима нашим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 6:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

услиши с небеса, твога Пребивалишта. Опрости и дај свакоме по свим његовим делима, јер ти знаш његово срце – само ти знаш срце људи –


Ако и странац, који није од твог народа Израиља, дође из далеке земље ради твог великог имена, и твоје моћне руке и испружене мишице – ако дође и помоли се у овом Дому –


А људима је рекао: ’Ево, мудрост је у богобојазности а разборитост у уклањању од зла!’“


Благо сваком што се Господа боји, оном који путеве му следи!


Али у теби је опраштање да би те се бојали.


„Не бојте се – одговори Мојсије народу – Бог је дошао да вас испита, те да побуди свој страх у вама, како не бисте грешили.“


И тако је Црква уживала мир у целој Јудеји, Галилеји и Самарији. Подизала се и живела у страхопоштовању према Господу, растући бројчано потпором Светога Духа.


Само се бојте Господа и верно му служите свим својим срцем; јер погледајте како се показао великим ради вас.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ