2. Летописи 6:25 - Нови српски превод25 ти чуј на небесима и опрости грех свога народа Израиља, и врати их у земљу коју си дао њима и њиховим оцима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod25 ti čuj na nebesima i oprosti greh svoga naroda Izrailja, i vrati ih u zemlju koju si dao njima i njihovim ocima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод25 тада то чуј са неба и опрости грех свом народу Израелу и врати га у земљу коју си дао његовим праоцима. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija25 Ti èuj s neba, i oprosti grijeh narodu svojemu Izrailju, i dovedi ih opet u zemlju, koju si dao njima i ocima njihovijem. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић25 ти почуј с неба, опрости грех народу свом Израиљу и доведи их опет у земљу коју си дао њима и очевима њиховим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |