Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 36:3 - Нови српски превод

3 Свргнуо га је египатски цар у Јерусалиму и земљи наметнуо данак од стотину таланата сребра и једног таланта злата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Svrgnuo ga je egipatski car u Jerusalimu i zemlji nametnuo danak od stotinu talanata srebra i jednog talanta zlata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

3 Египатски цар Нехо свргну га с престола у Јерусалиму и наметну Јуди данак од сто таланата сребра и једног таланта злата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Jer ga svrže car Misirski u Jerusalimu i oglobi zemlju sto talanata srebra i talanat zlata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Њега је збацио цар египатски у Јерусалиму и оглобио земљу са сто таланата сребра и таланат злата.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 36:3
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Фараон Нехаон га је држао заточеног у Ривли у земљи Амату, да не би владао у Јерусалиму. Земљи је наметнуо данак од стотину таланата сребра и једног таланта злата.


Јоахазу је било двадесет три године кад се зацарио, а владао је три месеца у Јерусалиму.


Египатски цар је поставио Елијакима, његовог брата, за цара над Јудом и Јерусалимом. Али му је променио име у Јоаким, а Нехаон је његовог брата Јоахаза узео и одвео у Египат.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ