Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 35:20 - Нови српски превод

20 Након свега овог, када је Јосија све уредио у Дому, дошао је египатски цар Нехаон да ратује код Харкемиса на Еуфрату. Јосија је изашао пред њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Nakon svega ovog, kada je Josija sve uredio u Domu, došao je egipatski car Nehaon da ratuje kod Harkemisa na Eufratu. Josija je izašao pred njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

20 После свега овога, када је Јосија уредио Храм, египатски цар Нехо дође да нападне Кархемиш на Еуфрату, па Јосија изађе на њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Poslije svega toga, kad Josija uredi dom, doðe Nehaon car Misirski da bije Harkemis na Efratu, i Josija izide preda nj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 После свега тога, кад је Јосија поправио храм, пође цар египатски Нехаон да нападне Харкемис на Еуфрату. Јосија изађе пред њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 35:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ипак, Господ се није одвратио од жестине свог великог гнева, који се распалио против Јуде због свега чиме га је Манасија провоцирао.


Након ових догађаја и показане верности, дошао је асирски цар Сенахерив и ушао у Јуду. Утаборио се око утврђених градова са намером да их освоји за себе.


Осамнаесте године цара Јосије славила се ова Пасха.


Није ли Халани као Харкемис? И није ли Амат као Арфад? Није ли Самарија као Дамаск?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ