Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 34:29 - Нови српски превод

29 Цар је послао по све старешине Јуде и Јерусалима, да се саберу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

29 Car je poslao po sve starešine Jude i Jerusalima, da se saberu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

29 Тада цар сазва све старешине Јуде и Јерусалима,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

29 Tada posla car te skupi sve starješine Judine i Jerusalimske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

29 Тада поручи цар да се окупе све старешине Јудине и јерусалимске.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 34:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Соломон је сазвао сав Израиљ – главаре, хиљаднике и стотнике, судије и све кнезове – све очинске главе.


Цар се посаветовао са својим главарима и са целим збором у Јерусалиму да другог месеца славе Пасху.


Стога ћу те придружити твојим прецима, па ћеш на миру бити положен у свој гроб, тако да нећеш видети ништа од невоље коју ћу довести на ово место и на његове становнике.’“ Затим су однели цару поруку.


Она је учинила што је могла; изливши мирисно уље на мене, унапред је припремила моје тело за погреб.


А од мене далеко било да згрешим Господу, те престанем да се молим за вас, и упућујем вас на добар и исправан пут.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ