Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 33:17 - Нови српски превод

17 Ипак, народ је и даље жртвовао на узвишицама, али једино Господу, свом Богу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ipak, narod je i dalje žrtvovao na uzvišicama, ali jedino Gospodu, svom Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 А народ је наставио да приноси жртве на узвишицама, али само ГОСПОДУ, своме Богу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Ali narod još prinošaše žrtve na visinama, ali samo Gospodu Bogu svojemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Међутим, народ је још увек приносио жртве на узвишењима, али само Господу, Богу своме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 33:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он је у свему следио путеве свога оца Асе и није одступао од тога, него је чинио што је право у Господњим очима. Ипак, узвишице нису биле уклоњене; народ је још увек приносио жртве и кадио на узвишицама.


Ипак, узвишице нису биле уклоњене; народ је још увек приносио жртве и кадио на узвишицама.


Но, иако није уклонио узвишице из Израиља, Асино срце је било у потпуности верно свег његовог живота.


Ипак, узвишице нису биле уклоњене; народ још увек није усмерио срце Богу својих отаца.


Није ли баш он, Језекија, уклонио његове узвишице и жртвенике и рекао Јуди и Јерусалиму: „Пред једним жртвеником ћете се клањати и на њему ћете кадити“?


Остала Манасијина дела, његова молитва његовом Богу и речи које су му говорили видеоци у име Господа, Бога Израиљевог, налазе се у Књизи царева израиљских.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ