2. Летописи 33:12 - Нови српски превод12 А када се нашао у невољи завапио је пред лицем Господа, Бога свог, и веома се понизио пред Богом својих отаца. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 A kada se našao u nevolji zavapio je pred licem Gospoda, Boga svog, i veoma se ponizio pred Bogom svojih otaca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод12 У својој невољи, он замоли ГОСПОДА, свога Бога, за милост и дубоко се понизи пред Богом својих праотаца. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 I kad bijaše u nevolji, moljaše se Gospodu Bogu svojemu, i ponizi se veoma pred Bogom otaca svojih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Док је био у невољи, молио се Господу, Богу своме, и веома се покајао пред Богом отаца својих. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |