Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 3:10 - Нови српски превод

10 У Светињи над светињама уметници су излили два херувима и обложили их златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

10 U Svetinji nad svetinjama umetnici su izlili dva heruvima i obložili ih zlatom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

10 У Светињи над светињама направио је два кипа – херувиме – и обложио их златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

10 I naèini u domu svetinje nad svetinjama dva heruvima, naprave umjetnièke, i obloži ih zlatom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

10 У простору за светињу над светињама начини два херувима и обложи их златом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 3:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Крила херувима су била дуга двадесет лаката, а свако од њих пет лаката. Први је једним крилом дотицао крило другог, а другим крилом зид одаје.


Затим направи два херувима од кованог злата. Прикуј их на оба краја поклопца;


Херувими нека имају подигнута крила према горе, тако да заклањају поклопац. Нека стоје лицем окренути један према другоме, тако да им лица буду окренута према поклопцу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ