2. Летописи 23:11 - Нови српски превод11 Тада су извели царевог сина, ставили на њега круну и дали му Сведочанство. Затим су га зацарили и помазали Јодај и његови синови. Говорили су: „Живео цар!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod11 Tada su izveli carevog sina, stavili na njega krunu i dali mu Svedočanstvo. Zatim su ga zacarili i pomazali Jodaj i njegovi sinovi. Govorili su: „Živeo car!“ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод11 Онда изведоше царевог сина и ставише му круну, дадоше му Сведочанство, и прогласише га за цара. Јехојада и његови синови га помазаше и повикаше: »Живео цар!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija11 Tada izvedoše sina careva, i metnuše mu na glavu vijenac, i daše mu svjedoèanstvo, i zacariše ga, i Jodaj i sinovi njegovi pomazaše ga i rekoše: da živi car! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић11 Тад изведоше царевог сина, ставише му на главу круну, дадоше му законик и зацарише га. Јодај и синови његови помазаше га и узвикнуше: „Нека буде цар!” အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |