Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 16:12 - Нови српски превод

12 Тешко су му оболеле ноге тридесет девете године владавине. Ипак, ни у својој болести није тражио Господа него лекаре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Teško su mu obolele noge trideset devete godine vladavine. Ipak, ni u svojoj bolesti nije tražio Gospoda nego lekare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 Тридесет девете године Асине владавине, њему оболеше ноге. Иако је његова болест била тешка, он ни у болести не потражи помоћ од ГОСПОДА, него од лекарâ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I razbolje se Asa trideset devete godine carovanja svojega od nogu, i bolest njegova bi vrlo teška, ali ni u bolesti svojoj ne traži Gospoda nego ljekare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 Тридесет девете године свог владања разболе се Аса од ногу. Болест његова је била тешка, али ни у болести својој није се уздао у Господа, него у лекаре.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 16:12
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Затим је заповедио лекарима који су били у његовој служби да му балзамују оца. Лекари су балзамовали Израиља.


И пошто није тражио савет од Господа, Господ га је убио и пренео царство на Давида, сина Јесејевог.


Аса се упокојио са својим прецима четрдесет прве године своје владавине.


Јер Господње очи помно гледају по свој земљи да он покаже своју снагу онима који су му наклоњени целим срцем. Безумно си поступио у овоме. Од сада ћеш стално ратовати.“


А за време док је био у невољи чинио је још гора зла против Господа. Такав је био цар Ахаз.


Али ви смишљате неистине и сви сте бескорисни лекари!


Овако каже Господ: „Проклет је човек у човека што се узда, снагу своју што у телу тражи, а од Господа окреће срце своје!


Зар у Галаду нема мелема? Зар тамо нема лекара? Па зашто онда није оздравила ћерка мога народа?


Јер како ви судите друге, тако ће и вама бити суђено. Каквом мером мерите, таквом мером ће вама бити мерено.


Исус је то чуо, па им је одговорио: „Лекар не треба здравима, него болеснима.


Исус је то чуо, па им је одговорио: „Лекар не треба здравима, него болеснима. Ја нисам дошао да позовем праведнике, већ грешнике.“


Она је много пропатила од многих лекара и потрошила све што је имала. Ипак, ништа јој није помогло. У ствари, бивало јој је све горе.


Поздравља вас још и вољени лекар Лука и Димас.


Ја корим и кажњавам оне које волим. Стога, буди ревностан и покај се.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ