Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 15:1 - Нови српски превод

1 На Одидовог сина Азарију је сишао Божији Дух

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Na Odidovog sina Azariju je sišao Božiji Duh

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Дух ГОСПОДЊИ сиђе на Азарју сина Одедовог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 Tada duh Božji doðe na Azariju sina Odidova;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Потом дух Божји сиђе на Одидовог сина Азарију.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 15:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дух Господњи говори преко мене, реч је његова на моме језику.


Разорили су шаторе сточара, заробили мноштво оваца и камила па су се вратили у Јерусалим.


И тада је на Левита Јазила – Захаријевог сина, Венајиног сина, Јеиеловог сина, Матанијевог сина – Асафовог потомка, усред збора дошао Дух Господњи.


Тада се Дух Божији спустио на Захарију, сина свештеника Јодаја, и он стаде пред народ и рече им: „Говори Господ: ’Зашто преступате Господње заповести? Зато нећете напредовати. Зато што сте заборавили Господа и он је заборавио вас.’“


А у табору су остала два човека. Један се звао Елдад, а други Модад. На њих се спустио Дух. Они су били међу пописаним старешинама, али нису отишли у Шатор, него су пророковали у табору.


Кад је Валам погледао, видео је како Израиљ логорује по својим племенима. Тада је Дух Господњи дошао на њега,


Наиме, ниједно пророштво није потекло од људске воље, него су Духом Светим покренути људи говорили од Бога.


Дух Господњи се спустио на њега, па је постао судија Израиљу. Отишао је у бој и Господ му је предао у руке Хусан-Рисатајима, цара арамског.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ