2. Летописи 11:16 - Нови српски превод16 За њима су дошли из свих племена Израиља, они који су срцем тражили Господа, Бога Израиљевог, да у Јерусалиму принесу жртву Господу, Богу својих отаца. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod16 Za njima su došli iz svih plemena Izrailja, oni koji su srcem tražili Gospoda, Boga Izrailjevog, da u Jerusalimu prinesu žrtvu Gospodu, Bogu svojih otaca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод16 Али сви они из сваког израелског племена којима је било у срцу да траже ГОСПОДА, Бога Израеловог, дођоше за Левитима у Јерусалим, да принесу жртве ГОСПОДУ, Богу својих праотаца. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija16 A za njima iz svijeh plemena Izrailjevijeh koji upraviše srce svoje da traže Gospoda Boga Izrailjeva, doðoše u Jerusalim da prinesu žrtvu Gospodu Bogu otaca svojih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић16 За њима су из свих племена Израиљевих долазили они који су чистог срца прослављали Господа, Бога Израиљевог, да принесу жртве Господу, Богу отаца својих. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |