Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 11:12 - Нови српски превод

12 Опремио је све градове штитовима, копљима, ојачао их силно, тако да су му припадали и Јуда и Венијамин.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

12 Opremio je sve gradove štitovima, kopljima, ojačao ih silno, tako da su mu pripadali i Juda i Venijamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

12 У све градове посла штитове и копља и силно их ојача. Тако су Јуда и Венијамин остали његови.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

12 I u svakom gradu štitova i kopalja, i utvrdi ih jako. Tako njegov bijaše Juda i Venijamin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

12 и у сваки град штитове и копља тако да их чврсто утврди. Њему су припадали Јуда и Венијамин.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 11:12
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада је Тамара посула главу пепелом, и раздерала дугу хаљину коју је носила; ставила је руку на главу и отишла кукајући путем наглас.


Авесалом није рекао Амнону ни реч, ни добру ни лошу. Наиме, Авесалом је мрзео Амнона зато што је обешчастио његову сестру Тамару.


Цар Ровоам је владао само над Израиљцима који су живели у Јудиним градовима.


Када их је учврстио, поставио им је заповеднике и снабдео их залихама хране, уља и вина.


Свештеници и Левити, који су били по целом Израиљу, дошли су са свих страна и приклонили му се.


и он оде пред Асу па му рече: „Чујте ме, Асо, сва Јудо и Венијамине! Господ је са вама када сте ви са њим. Ако га потражите, даће вам да га пронађете; ако га оставите, оставиће вас.


Јосафат је постајао све силнији и силнији. У Јуди је подигао утврђења и градове-складишта.


Он је ојачао па је обновио градске зидине које су биле проваљене и подигао их све до кула, као и још један зид споља. Учврстио је Милон у Давидовом граду и направио много оружја и штитова.


„Ти, сине човечији, узми једно дрво и напиши на њему: ’Јуда, и његов савезник, народ Израиљев.’ Онда узми друго дрво и напиши на њему: ’Јосиф, дрво Јефремово, и његов савезник, сав дом Израиљев.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ