Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 11:1 - Нови српски превод

1 Кад се Ровоам вратио у Јерусалим, сабрао је дом Јудин и племе Венијаминово, стотину осамдесет хиљада изабраних ратника, да ратују против Израиља, да поврате царство Ровоаму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 Kad se Rovoam vratio u Jerusalim, sabrao je dom Judin i pleme Venijaminovo, stotinu osamdeset hiljada izabranih ratnika, da ratuju protiv Izrailja, da povrate carstvo Rovoamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

1 Када је Ровоам стигао у Јерусалим, окупи сто осамдесет хиљада најбољих ратника из Јудиног и Венијаминовог племена, да поведу рат против Израела и врате царство Ровоаму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A kad doðe Rovoam u Jerusalim, sazva dom Judin i Venijaminov, sto i osamdeset tisuæa odabranijeh vojnika, da zavojšte na Izrailja da povrate carstvo Rovoamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Кад је Ровоам дошао у Јерусалим, позва дом Јудин и Венијаминов, сто осамдесет хиљада одабраних ратника, да нападну Израиљ и да врате царство Ровоаму.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 11:1
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

За себе нећу ништа, осим што су моји момци појели. Део плена нека узму људи који су пошли са мном – Анер, Есхол и Мамрије.“


Ровоам оде у Сихем, јер је сав Израиљ дошао у Сихем да га зацаре.


Господ разбија намере пуцима, и ремети науме народима.


Не спасава цара војска многобројна, силна снага не избавља јунака.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ