Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 10:14 - Нови српски превод

14 и рекао им је по савету младића: „Мој отац вам је натоварио тежак јарам, а ја ћу још додати на ваш терет; мој отац вас је шибао бичевима, а ја ћу вас шибати шкорпијама.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 i rekao im je po savetu mladića: „Moj otac vam je natovario težak jaram, a ja ću još dodati na vaš teret; moj otac vas je šibao bičevima, a ja ću vas šibati škorpijama.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

14 а прихватио савет младићâ: »Мој отац је на вас навалио тежак јарам – ја ћу га учинити још тежим. Мој отац вас је кажњавао обичним бичевима, а ја ћу тешким корбачима.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 I odgovori im kako ga svjetovaše mladiæi, govoreæi: moj je otac metnuo na vas težak jaram, a ja æu još dometnuti na nj; otac vas je moj šibao bièevima, a ja æu bodljivijem bièevima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Он им одговори онако како су га саветовали младићи и рече: „Мој отац је ставио на вас тежак јарам, а ја ћу вам га отежати. Отац мој вас је шибао бичевима, а ја ћу бичевима с бодљама.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 10:14
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Цар Ровоам им грубо одговори јер је одбацио савет старешина


Али цар није послушао народ, јер је Бог тако уредио, да би испунио своју реч, коју је Господ рекао Јеровоаму, сину Наватовом, преко Ахије Силомљанина.


Праведни су науми праведника, а савети покварених су обмана.


Ко препирку отпочиње, тај бујицу ослобађа. Зато се заваде клони пре него што шикне.


Јао теби, земљо, с неодраслим царем и са главарима што се од јутра госте!


И ко зна хоће ли он мудар или луд да буде? Тек, наследиће сав мој труд који сам уложио и у ком сам мудар био под капом небеском. Али и то је пролазно.


Крај неке ствари је бољи од њеног почетка и дуготрпељивост од бахатости.


Договорили су се сви начелници царства, управитељи, сатрапи, саветници и намесници, да цар изда наредбу и забрану: свако ко упути молбу неком богу или човеку у року од тридесет дана осим теби, царе, нека буде бачен у лављу јаму.


Али ако у себи носите горку завист и себично истицање, онда се немојте поносити и говорити оно што се противи истини.


На реповима су имали жалац као у шкорпије, и у њима моћ да науде људима током пет месеци.


Из дима изађоше на земљу скакавци; њима је дата моћ земаљских шкорпија.


Међутим, није им било дозвољено да их убијају, него само да их муче током пет месеци. Њихово мучење слично је мучењу од убода шкорпије.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ