2. Летописи 1:9 - Нови српски превод9 Нека се, Господе Боже, испуни твоја реч дана мом оцу Давиду, јер си ме поставио за цара многобројном народу којега има као прашине по земљи. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod9 Neka se, Gospode Bože, ispuni tvoja reč dana mom ocu Davidu, jer si me postavio za cara mnogobrojnom narodu kojega ima kao prašine po zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод9 Сада ГОСПОДЕ, Боже, потврди своје обећање дато мом оцу Давиду, јер поставио си ме за цара народу којег има као земаљског праха. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija9 Neka dakle, Gospode Bože, bude tvrda rijeè tvoja, koju si rekao Davidu ocu mojemu, jer si me postavio carem nad narodom kojega ima mnogo kao praha na zemlji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић9 Господе, Боже! Нека се сад испуни твоја реч коју си рекао оцу моме Давиду јер си ме посветио за цара над народом кога има као праха земаљског. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |