Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 1:5 - Нови српски превод

5 Пред Пребивалиштем Господњим се налазио бронзани жртвеник који је направио Веселеило, Уријин син и Оров унук. Ту су Господа тражили Соломон и збор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Pred Prebivalištem Gospodnjim se nalazio bronzani žrtvenik koji je napravio Veseleilo, Urijin sin i Orov unuk. Tu su Gospoda tražili Solomon i zbor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

5 А у Гивону је, испред Боравишта ГОСПОДЊЕГ, био и бронзани жртвеник који је направио Бецалел син Урија сина Хуровог, па Соломон и заједница одоше до њега.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 I oltar mjedeni koji naèini Veseleilo, sin Urija sina Orova, bijaše ondje pred šatorom Gospodnjim. I potraži ga Solomun i sav zbor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Бронзани жртвеник који је начинио Веселеило, син Урија, син Ора, био је пред шатором Господњим. Ту дођоше Соломон и сав збор.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 1:5
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Пренесимо к себи Ковчег Бога нашега, јер га нисмо тражили за Сауловог доба.“


„Види, ја сам по имену позвао Веселеила, сина Уријиног, сина Оровог, из Јудиног племена.


жртвеник за жртве свеспалнице са свим својим прибором, и умиваоник са својим постољем;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ