Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 1:17 - Нови српски превод

17 Бојна кола која су долазила из Египта коштала су шест стотина сребрних шекела, а коњ стотину педесет. Тако су преко царевих трговаца снабдевали све хетитске и арамејске цареве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Bojna kola koja su dolazila iz Egipta koštala su šest stotina srebrnih šekela, a konj stotinu pedeset. Tako su preko carevih trgovaca snabdevali sve hetitske i aramejske careve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

17 Из Египта су увозили борна кола по шест стотина шекела сребра, а коње по сто педесет шекела, а извозили су их свим хетитским и арамејским царевима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 I odlažahu, te dogonjahu iz Misira kola po šest stotina sikala srebra, a konje po sto pedeset; i tako svi carevi Hetejski i carevi Sirski preko njih dobivahu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Тако су увозили из Египта кола за шест стотина сикала сребра, а коње за сто педесет. Тако су се снабдевали сви цареви хетејски и цареви арамејски преко њих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 1:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Бојна кола која су долазила из Египта коштала су шест стотина сребрних шекела, а коњ стотину педесет. Тако су преко царевих трговаца снабдевали све хетитске и арамејске цареве.


Ипак, Јуј се није одвратио од греха Јеровоама, сина Наватовог, на које је навео Израиљ; од златних телади, који су били у Ветиљу и у Дану.


Соломон је увозио коње из Египта и Куе. Цареви трговци су их куповали у Куи по одређеној цени.


И заповеди Соломон да се сазида Дом за Господње име и царски двор за њега.


Соломону су допремали коње из Египта и из свих других земаља.


О, вољена моја, ти си као моја ждребица међу фараоновим упрегнутим ждрепцима!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ