Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 7:6 - Нови српски превод

6 Начинио је и трем од стубова, педесет лаката дуг и тридесет лаката широк. Трем је био с предње стране а испред њега су били стубови с надстрешницом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Načinio je i trem od stubova, pedeset lakata dug i trideset lakata širok. Trem je bio s prednje strane a ispred njega su bili stubovi s nadstrešnicom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 Саградио је Дворану стубова, која је била педесет лаката дуга и тридесет лаката широка, а испред ње је био покривен трем на стубовима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I naèini trijem od stupova, pedeset lakata dug i trideset lakata širok; i taj trijem bješe sprijed, i stupovi i grede bijahu sprijed.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 Потом подиже предворје од стубова, педесет лаката дуго и тридесет лаката широко, а једно предворје испред на стубовима са кровом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 7:6
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Велики трем је имао унаоколо три реда тесаног камења и један ред кедрових балвана, као унутрашње двориште Дома Господњег и храмски трем.


Сва врата и прагови су били на четири угла, с прозорима који су стајали један наспрам другог у три реда.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ