Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 7:22 - Нови српски превод

22 На врху стубова били су вешто израђени љиљани. Тако је рад на стубовима био завршен.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 Na vrhu stubova bili su vešto izrađeni ljiljani. Tako je rad na stubovima bio završen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

22 Главице на врху биле су у облику љиљана. Тако је завршен рад на стубовима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 I navrh stupova namjesti izraðeno cvijeæe ljiljanovo. I tako se svršiše stupovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 На врху стубова постави израђено цвеће љиљана. Тако доврши стубове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 7:22
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На та два оглавља на врху стубова у трему, били су направљени љиљани од четири лакта.


Такве стубове је поставио на трему Дома; десни стуб је назвао Јакин, а леви стуб је назвао Воаз.


Затим је израдио море од искованог метала. Било је сасвим округло и имало је десет лаката од једног краја до другог; било је пет лаката високо, а у обиму је било тридесет лаката, мерено ужетом.


Два стуба и два округла оглавља на врху два стуба, и две плетенице да покривају та два оглавља на врху два стуба;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ