Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 5:11 - Нови српски превод

11 А Соломон је снабдевао Хирама са двадесет хиљада кора пшенице да се храни његов дом, и двадесет кора чистог уља. Толико је Соломон давао Хираму годину за годином.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 A Solomon je snabdevao Hirama sa dvadeset hiljada kora pšenice da se hrani njegov dom, i dvadeset kora čistog ulja. Toliko je Solomon davao Hiramu godinu za godinom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 а Соломон је сваке године давао Хираму двадесет хиљада кора пшенице за исхрану његовог двора и уз то двадесет хиљада бата уља од изгњечених маслина.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A Solomun davaše Hiramu dvadeset tisuæa kora pšenice za hranu èeljadi njegovoj, i dvadeset kora ulja cijeðenoga; toliko davaše Solomun Hiramu svake godine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 Био је мудрији од свих људи, од Етана Езраита, од Емана и од синова Маолових Халкола и Дарде. Његово име је било изнад свих околних варвара.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 5:11
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Дневна количина хлеба за Соломонов двор била је тридесет кора једног брашна, и шездесет кора другог брашна;


Тако је Хирам снабдевао Соломона кедровим и чемпресовим дрветом, колико год је хтео.


Зарини синови: Зимрије, Етан, Еман, Халкол и Дара; укупно пет.


Мераријеви синови: Молија, његов син Ловеније, његов син Семај, његов син Уза,


Знај да ћу дрвосечама, твојим људима, дати двадесет хиљада кора овршене пшенице и исто толико јечма, као и двадесет хиљада вата вина и уља.“


Тако је цар Соломон надмашио све земаљске цареве у богатству и мудрости.


О, Господе, Боже мог спасења, и дању и ноћу ја пред тобом вапим!


О милости Господњој ја довека певам; устима својим верност твоју разглашавам нараштају сваком!


Ирод се веома љутио на Тирце и Сидонце. Ипак, они су са здруженим посланством дошли пред њега. Пошто су задобили царевог коморника Власта, молили су за мир, јер је њихова земља увозила храну из царске.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ