Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 4:9 - Нови српски превод

9 син Декеров у Макасу, Са̂лвиму, Вет-Семесу и Елону Вет-хананском;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 sin Dekerov u Makasu, Sâlvimu, Vet-Semesu i Elonu Vet-hananskom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Бен Декер у Макацу, Шаалвиму, Бет-Шемешу и Елон-Бет-Ханану;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Sin Dekerov u Makasu i u Salvimu i Vetsemesu i Elonu Vet-ananskom;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Декеров син у Макасу, Салвиму, Ветсемесу и Елону ветананском;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 4:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Од Вале је граница завијала ка западу према гори Сир, и пролазећи северно од горе Јарима, то јест Хасалона, спуштала се у Вет-Семес и ишла према Тимни.


Ајин с пашњацима, Јуту с пашњацима, Вет-Семес с пашњацима – девет градова од она два племена.


Аморејци су били решени да остану да живе на гори Херес, у Ајалону и у Са̂лвиму. Али притисла их је рука дома Јосифовог, па им је био наметнут принудни рад.


Краве су кренуле право према Вет-Семесу. Ишле су једним путем и мукале, не скрећући ни десно ни лево. Филистејски кнезови су их пратили све то границе Вет-Семеса.


На то су Вет-Семешани рекли: „Ко може опстати пред Господом, овим светим Богом? Коме ће Ковчег отићи одавде?“


Ако видите да иде према своме месту, горе у Вет-Семес, то нам је он учинио ово велико зло, а ако не пође, знаћемо да нас то није ударила његова рука, него нам се ово догодило случајно.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ