Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Цареви 17:8 - Нови српски превод

8 Тада му дође реч Господња:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Tada mu dođe reč Gospodnja:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Тада му дође реч ГОСПОДЊА:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Tada doðe njemu rijeè Gospodnja govoreæi:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Тада му дође реч Господња говорећи:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Цареви 17:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Аврахам назва то место „Господ ће се постарати.“ Зато се и данас каже: „На брду Господњег старања.“


Међутим, након извесног времена поток је пресушио, јер није било кише у земљи.


„Устани и иди у Сарепту сидонску и настани се тамо. Ево, ја сам заповедио тамо једној жени удовици да те храни.“


Убоги и бедни воду траже, а ње нема. Језик им се од жеђи осушио. Ја, Господ, њих ћу услишити. Ја, Бог Израиљев, њих нећу заборавити.


Зато можемо смело да кажемо: „Господ је мој помоћник, нећу се бојати; шта ми може учинити човек?“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ