1. Цареви 15:4 - Нови српски превод4 Ипак, ради Давида му је Господ, Бог његов, дао светиљку у Јерусалиму, подигавши његовог сина после њега и сачувавши Јерусалим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod4 Ipak, radi Davida mu je Gospod, Bog njegov, dao svetiljku u Jerusalimu, podigavši njegovog sina posle njega i sačuvavši Jerusalim. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Библија: Савремени српски превод4 Али ГОСПОД му, због Давида, даде сина који ће га наследити и ГОСПОД ојача Јерусалим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija4 Ali radi Davida dade mu Gospod Bog njegov vidjelo u Jerusalimu podigav sina njegova nakon njega i utvrdiv Jerusalim; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић4 Међутим, због Давида, даде му Господ, Бог његов, видело у Јерусалиму кад му је подигао сина после њега и утврдио Јерусалим. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |