Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 5:8 - Нови српски превод

8 А ако се неко не стара о својима, нарочито укућанима, одрекао се вере и гори је од неверника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 A ako se neko ne stara o svojima, naročito ukućanima, odrekao se vere i gori je od nevernika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 А ко се не стара за своје, пре свега за оне из свога дома, тај се одрекао вере и гори је од неверника.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 Ako li ko za svoje a osobito za domaæe ne promišlja, odrekao se vjere, i gori je od neznabošca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 А ко не води бригу о својима, нарочито о домаћима, одрекао се вере и гори је од онога који не верује.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 5:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Оно мало стоке што си имао пре мене се веома увећало, и Господ те је благословио куд год сам пошао. Није ли сад време да се постарам и за своју кућу?“


Није ли да уделиш хлеб свој гладноме, да у дом доведеш бескућника, кад видиш гола да га оденеш, и од родбине своје да се не кријеш?


А ако не послуша њих, реци цркви. А ако не послуша ни цркву, нека ти буде као многобожац и порезник.


Дакле, када ви, будући зли, умете да дајете добре дарове својој деци, колико ће више ваш Отац који је на небесима дати добра онима који затраже од њега?


Да нисам дошао и да им нисам говорио, то им се не би урачунало у грех. Овако немају изговора за свој грех.


Уместо тога, брат се суди с братом, и то пред невернима.


Ево, спреман сам да вам по трећи пут дођем. Нећу вам бити на трошку, јер ја не желим ваш новац, него вас. Деца, наиме, не треба да стичу родитељима, него родитељи деци.


У чему се Христос слаже с Велијаром? Или шта је заједничко вернику и невернику?


Стога, дакле, док још имамо времена, чинимо добро свим људима, а поготову своме роду по вери.


ако истрајемо, с њим ћемо и царевати, ако га се одрекнемо, он ће се одрећи нас,


Они имају обличје побожности, али су се одрекли њене силе. Клони се таквих!


Они исповедају да познају Бога, али га се својим делима одричу. Они су гнусни и непослушни људи, неспособни за било какво добро дело.


Наиме, међу народом било је и лажних пророка, као што ће и међу вама бити лажних учитеља, који ће уносити погубна учења и порицати Господара који их је откупио. Тако ће на себе навући брзу пропаст.


Јер ушуњали су се међу вас неки људи, који су давно одређени за суд. Они су безбожници који милост нашега Бога изврћу у разузданост и поричу јединог Господара, нашег Господа Исуса Христа.


Знам да живиш тамо где је престо Сатанин. Ипак, ти си ми веран и ниси се одрекао вере у мене ни у дане када је мој верни сведок Антипа био убијен код вас – где Сатана пребива.


Знам твоја дела. Ево, отворио сам врата пред тобом која нико не може да затвори. Јер, премда имаш мало силе, ипак си одржао моје учење и ниси се одрекао мога имена.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ