Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 5:24 - Нови српски превод

24 Греси неких људи су очевидни, и воде их на суд Божији. А има и оних чији ће се греси открити касније.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

24 Gresi nekih ljudi su očevidni, i vode ih na sud Božiji. A ima i onih čiji će se gresi otkriti kasnije.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

24 Греси неких људи очигледни су и пред њима иду на Суд, а греси других људи иду за њима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

24 A nekijeh su ljudi grijesi poznati koji naprijed vode na sud, a nekijeh idu za njima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

24 Греси неких људи су видни и иду пред њима на суд, а греси неких иду за њима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 5:24
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Још се и крв нашла на твојим скутима, све животи убогих и невиних, иако их ниси затекла док проваљују. Али за све то ти кажеш:


Кад је Симон видео да се Дух даје полагањем руку апостола, понудио им је новац


Међутим, ако моја неистина служи да покаже изобиље Божије истине ради његове славе, зашто да ми се суди као грешнику?


Димас ме је, наиме, напустио, јер му је омилео овај свет, па је отишао у Солун. Крискент је отишао у Галатију, Тит у Далмацију;


Тада сам чуо глас са неба како говори: „Напиши: благо онима који од сада умиру ради Господа! Да, говори Дух, они ће се одморити од свог мукотрпног рада, јер њихова дела сведоче за њих.“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ