Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timoteju 2:7 - Нови српски превод

7 Зато ме је Бог поставио за весника и апостола, као и за учитеља многобожаца у вери и истини. Не лажем, него говорим истину!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Zato me je Bog postavio za vesnika i apostola, kao i za učitelja mnogobožaca u veri i istini. Ne lažem, nego govorim istinu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

7 За то сведочанство сам ја постављен за проповедника и апостола – истину говорим, не лажем – за учитеља вере и истине незнабошцима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Za koje sam postavljen propovjednik i apostol istinu govorim u Hristu, ne lažem uèitelj neznabožaca, u vjeri i istini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 За то сведочанство ја сам постављен као проповедник и апостол, истину говорим – не лажем, као учитељ многобожаца у вери и истини.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timoteju 2:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Веродостојна су и праведна дела његових руку, сви његови прописи су поуздани;


Ја, проповедник, био сам цар израиљски у Јерусалиму.


Гле, то сам открио – говори проповедник – док сам ствари по ствари тражио смисао,


Јевреји су тада говорили међу собом: „Где он то мисли да иде, а да га ми нећемо наћи? Да неће можда да иде Јеврејима расејаним међу Грке и да учи Грке?


Када су стигли, окупили су цркву и известили их о ономе што је Бог учинио преко њих, и како је незнабошцима отворио врата вере.


Али он ми је рекао: ’Иди, јер ћу те послати далеко међу незнабошце.’“


Прво сам проповедао онима у Дамаску, те у Јерусалиму и у целој Јудеји, а потом и незнабошцима, да треба да се покају од греха и да се окрену Богу чинећи дела која доказују покајање.


Господ му рече: „Иди, јер је он оруђе које сам изабрао да објави моје име народима, царевима, и народу израиљском.


Бог мој, коме целим својим срцем служим објављивањем Радосне вести о његовом Сину, сведок ми је да вас се непрестано сећам


Али, како да призову онога у кога не верују? Како да верују у онога за кога нису чули? Како да чују без проповедника?


А вама који нисте Јевреји, кажем: као апостол незнабожаца хвалим своју службу,


да будем слуга Христа Исуса међу незнабошцима. Ја служим као свештеник проповедајући Божију Радосну вест, да би они били Богу прихватљив дар који му се на жртву приноси, и који је посвећен Духом Светим.


Говорим истину у Христу. Моја савест ми по Светом Духу сведочи да не лажем,


Зар нисам слободан? Зар нисам апостол? Нисам ли видео нашег Господа Исуса? Нисте ли ви моје дело у раду за Господа?


А Бог и Отац нашега Господа Исуса, који је благословен довека, зна да не лажем.


да ми открије свога Сина, да бих га навестио многобошцима, нисам се ни са ким посаветовао,


Пред Богом кажем: ово што пишем није лаж.


Ипак, знамо да човек не постаје праведан пред Богом вршењем одредби Закона, него само вером у Исуса Христа. На исти начин смо и ми поверовали у Христа Исуса, да се нађемо праведни пред Богом вером у Христа, а не вршењем одредби Закона. Јер вршењем одредби Закона нико неће постати праведан.


Када су Јаков, Кифа, Јован и старешине које су важиле за стубове Цркве, увиделе да ми је Бог указао ту милост, пружиле су деснице мени и Варнави у знак заједништва, да ми идемо међу многобошце, а они међу обрезане.


И као што је Аврахам поверовао, те примио благослов, тако и они који верују примају благослов.


А мене је Бог поставио за проповедника, апостола, и учитеља.


Бог није поштедео ни стари свет, него је сручио потоп на безбожне људе, али је спасао Ноја, проповедника праведности, уз седморо њих.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ