Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Солуњанима 5:9 - Нови српски превод

9 Бог нас, наиме, није одредио да искусимо гнев, већ да добијемо спасење посредством нашег Господа Исуса Христа.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Bog nas, naime, nije odredio da iskusimo gnev, već da dobijemo spasenje posredstvom našeg Gospoda Isusa Hrista.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

9 Јер, Бог нас није одредио за гнев, него да постигнемо спасење кроз нашег Господа Исуса Христа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Jer nas Bog ne postavi za gnjev, nego da dobijemo spasenije kroz Gospoda svojega Isusa Hrista,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Јер нас Бог није одредио за гнев, него да стекнемо спасење посредством Господа нашега Исуса Христа,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Солуњанима 5:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Науме ће своје, мени намењене, извршити, а у њему још је таквог много чега.


Баш зато сам те и поставио да на теби покажем своју силу, и да се моје име разгласи по целом свету.


Господ је начинио све за своју сврху, па чак и злобника за дан страдања.


Додуше, Син Човечији одлази у смрт као што је у Светом писму написано за њега, али тешко оном човеку који га издаје! Том човеку би било боље да се није ни родио.“


„О овоме је записано у књизи Псалама, где пише: ’Кућа његова нека буде пуста; не живео нико у њој.’ Исто тако, стоји написано: ’Нека се његова служба да другоме.’


да заузме место у овој служби и међу апостолима, од којих је Јуда отпао и отишао на место које му и припада.“


Кад су то незнабошци чули, радовали су се и славили реч Господњу, па су узверовали сви који су били одређени за вечни живот.


Као што сте ви некад били непослушни Богу, а сада сте услед њихове непослушности примили милосрђе од Бога,


Шта онда? Народ израиљски није постигао оно за чим је тежио. То су достигли изабрани, а остали су отврднули.


те како очекујете долазак Сина његовог с небеса, кога је он подигао из мртвих – Исуса који нас избавља од долазећег гнева.


да се нико не поколеба у овим невољама. Ви, наиме, сами добро знате да смо одређени за њих.


иако сам некада био богохулник, прогонитељ Цркве и насилник. Али Бог ми се смиловао, јер сам то учинио у незнању и неверовању.


А мени се Бог смиловао, да на мени првом Христос Исус покаже сву стрпљивост, као пример за све оне који треба да поверују у њега и приме вечни живот.


Због тога све подносим ради изабраних, да они дођу до спасења с вечном славом посредством Христа Исуса.


Некада нисте били народ, а сада сте Божији народ, некада нисте уживали милосрђе, а сада сте примили милосрђе.


И, „камен за спотицање и стена за посртање.“ Они се спотичу, јер се не покоравају речи, на што су и одређени.


Симон Петар, слуга и апостол Исуса Христа, поздравља оне који су праведношћу нашега Бога и Спаситеља Исуса Христа, примили исту драгоцену веру као и ми.


Вођени похлепом, они ће вас обмањивати својим измишљотинама и искоришћавати вас. Њихова осуда је одавно на снази, и њихова пропаст неуморно чека.


Јер ушуњали су се међу вас неки људи, који су давно одређени за суд. Они су безбожници који милост нашега Бога изврћу у разузданост и поричу јединог Господара, нашег Господа Исуса Христа.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ