Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Солуњанима 3:11 - Нови српски превод

11 А сам Бог, наш Отац, и наш Господ Исус, да припреми пут за наш долазак к вама,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

11 A sam Bog, naš Otac, i naš Gospod Isus, da pripremi put za naš dolazak k vama,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

11 Нека сâм наш Бог и Отац и наш Господ Исус усмере наш пут према вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

11 A sam Bog i otac naš i Gospod naš Isus Hristos da upravi put naš k vama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

11 А сам Бог и Отац наш и Господ наш Исус да управи наш пут к вама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Солуњанима 3:11
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Та, ти си Отац наш, јер Аврахам нас спознао није, и Израиљ нас препознао није, ипак, Господе, ти си Отац наш, Откупитељ наш, од вечности је име твоје.


Доћи ће с преклињањима, довешћу их док буду вапили. Водићу их на набујале потоке, на путеве равне на којима се неће спотакнути. Јер ја сам Израиљу отац и Јефрем је мој првенац.“


Син поштује оца и слуга господара свог, а ако сам ја отац где је част за мене? Ако сам ја господар где је поштовање за мене? То Господ над војскама каже вама, свештеници, који презирете моје име. Али ви узвраћате: ’А како презиремо твоје име?’


Јер, ако опраштате људима њихове преступе, опростиће и вама ваш Отац небески.


да не примете људи да постиш, него Отац твој који види што је тајно. И Отац твој који види што је тајно, узвратиће ти јавно.


Погледајте птице на небу! Нити сеју, нити жању, нити сабиру у житнице, а ваш Отац небески их храни. Зар ви не вредите много више од њих?


Све то траже и многобошци. Јер, зна ваш небески Отац да вам је све то потребно.


да твоја милостиња буде у тајности. И Отац твој који види оно што је тајно, узвратиће ти јавно.


А ти када се молиш, уђи у своју собу, затвори врата за собом и помоли се своме Оцу који види што је тајно. Твој Отац који види што је тајно, узвратиће ти јавно.


„Глас једног пустињом одзвања: ’Пут Господњи приправите; друмове за њега поравнајте.’“


јер све то траже и многобошци у овоме свету. Ваш Отац зна да вам је све то потребно.


Не бој се, мало стадо, јер је Оцу било по вољи да вам да Царство.


Исус јој рече: „Не дотичи ме, јер још нисам узашао своме Оцу. Него, иди мојој браћи и реци им: ’Узлазим своме Оцу и вашем Оцу, своме Богу и вашем Богу!’“


Радосна вест се односи на његовог Сина, који је по својој људској природи потомак Давидов,


Ја ћу вам бити Отац, а ви ћете ми бити синови и ћерке – говори Господ Сведржитељ.“


који је по вољи Бога и Оца нашега предао себе за наше грехе да нас избави од садашњег злог света.


светој и верној браћи у Христу у Колосима: милост вам и мир од Бога, Оца нашега.


Нека он оснажи ваше унутрашње биће, да будете беспрекорни у светости пред Богом, Оцем нашим, при доласку Господа нашега Исуса, са свим светима његовим.


Са̂м Господ ће сићи с неба, па ће на његову заповест, на повик арханђела, на звук Божије трубе, васкрснути најпре они који су умрли верујући у Христа.


А Бог мира нека доврши ваше посвећење, те да се цело ваше биће – дух, душа и тело – сачувају беспрекорним за долазак Господа нашег Исуса Христа.


А сам Господ наш, Исус Христос и Бог, наш Отац, који нас је толико заволео, и који нам је по својој милости дао вечну утеху и добру наду,


Нека вам сам Господ мира да мир у свако време и у сваком погледу. Господ са свима вама!


А Господ нека усмери ваша срца ка Божијој љубави и Христовој постојаности.


Погледајте колику нам је љубав Отац даровао: толику да се зовемо Божијом децом, као што и јесмо. Свет не зна ко смо ми, јер није упознао њега.


Уто сам чуо снажан глас са престола како говори: „Ево Шатора Божијег међу људима! Он ће пребивати са њима, а они ће бити његов народ, и сам Бог ће бити међу њима!“


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ