Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Солуњанима 2:6 - Нови српски превод

6 Од људи нисмо тражили славе, ни од вас, ни од других.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Od ljudi nismo tražili slave, ni od vas, ni od drugih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 И нисмо тражили похвалу од људи – ни од вас ни од других.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 Niti tražeæi od ljudi slave, ni od vas, ni od drugijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 нити смо од људи тражили славе, ни од вас ни од других,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Солуњанима 2:6
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он им је много дана показивао богатство сјаја свог царства и раскош славе свога величанства, чак стотину осамдесет дана.


Онда им је приповедао Аман о слави свог богатства, о многим својим синовима, о свему чиме га је цар унапредио и о томе како га је узвисио над царским главарима и слугама.


Није добро преждрати се меда и људима на част није да част своју траже.


цар рече: „Није ли ово велики Вавилон, који сам подигао својом силном моћи себи за царску престоницу, на славу свога величанства?“


Наиме, више су волели људску славу него Божију славу.


Ја не прихватам славу од људи.


Ви величате један другога, а не трудите се да задобијете славу од јединога Бога. Како ћете онда веровати мени?


Ко говори у своје име, тај тражи славу за себе. А ко тражи славу за оног који га је послао, тај је поштен и у њему нема неправде.


И није мушкарац створен ради жене, него жена ради мушкарца.


Пишем вам ово у одсуству, да не бих поступио оштро када дођем, јер ми је Господ дао власт да градим, а не да рушим.


Ми, наиме, не проповедамо сами себе, него Исуса Христа као Господа. А о себи говоримо као о вашим слугама Исуса ради.


Да ја можда не уверавам људе или Бога? Или се можда трудим да угодим људима? Када бих угађао људима, не бих био Христов слуга.


Не будимо умишљени, не изазивајмо једни друге, не завидимо једни другима.


Наиме, чак ни они који су обрезани, не извршавају Закон, него само хоће да се хвале тиме што сте се на њихов наговор обрезали.


Зато се сећајте, браћо, нашег труда и напора. Проповедали смо вам Радосну вест Божију, и радили дан и ноћ да вам не бисмо били на терету.


Старешинама које добро обављају своју службу треба указивати част и плаћати их, нарочито онима који се труде око проповедања и поучавања.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ