Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 2:4 - Нови српски превод

4 Лук се ломи јунацима, а посрнули се опасују снагом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Luk se lomi junacima, a posrnuli se opasuju snagom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

4 Ратницима лук се сломи, а посрнули се опасују снагом.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Luk junacima slomi se, i iznemogli opasaše se snagom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Лук се ломи јунацима, а изнемогли добијају снагу.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 2:4
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ти ме опремаш снагом за битку, и обараш пода мном моје противнике.


Срце ће им мач пробости, њихов лук ће бити сломљен.


Јер, снага ће зликоваца бити поломљена, а праведне Господ потпомаже.


Утихните и знајте да сам ја Бог, узвишен међу народима, узвишен на земљи.


Он прекида ратове до на крај земље, лук крши, копље прелама, бојна кола огњу изручује.


Тамо је сломио стрелу запаљену, штит и мач и справе ратничке. Села


Као робље јамачно пузати и међу поклане пасти… Уза све то гнев се његов умирити неће и рука му испружена остаје.


Он снагу уморноме даје, и немоћноме моћ он јача.


Јер, све и да поразиш сву војску Халдејаца која ратује са тобом, преживели међу њима – сваки прободени у свом шатору – устаће и ватром ће овај град спалити.“


Затирач долази на Вавилон. Поробиће његове ратнике, поломиће лукове њихове, јер Господ је Бог који плаћа и сигурно истом мером враћа.


али ми је Господ рекао: „Довољна ти је моја милост, јер се моја сила остварује у слабости.“ Зато ћу се најрадије хвалити својим слабостима, да сила Христова живи у мени.


Стога, будите спремни! Опашите бедра опасачем истине, а на себе навуците оклоп праведности.


Све могу по ономе који ми даје снагу.


И шта још да кажем? Понестало би ми времена када бих почео да говорим о Гедеону, Вараку, Самсону, Јефтају, Давиду, Самуилу и пророцима.


Они су угасили разбуктали огањ, избегли оштрици мача, добили снагу у слабости, постали јаки у боју, туђинске војске натерали у бег,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ