Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Самуило 17:6 - Нови српски превод

6 На ногама је имао бронзане штитнике и бронзани копљић између рамена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Na nogama je imao bronzane štitnike i bronzani kopljić između ramena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

6 На ногама је носио бронзане штитнике, а преко плећа му је висило бронзано копље

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I nogavice od mjedi bjehu mu na nogu, i štit od mjedi na ramenima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 На ногама је носио бронзане штитнике, а бронзани штит на раменима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Самуило 17:6
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Цар Соломон је начинио две стотине великих штитова од кованог злата – шест стотина шекела злата по једном штиту,


Цар Соломон је начинио две стотине великих штитова од кованог злата – шест стотина шекела злата по једном штиту,


Давид му одврати: „Ти идеш на мене с мачем, копљем и копљићем, а ја идем на тебе у име Господа над војскама, Бога Израиљевих бојних редова, које си ти вређао.


На глави је имао бронзану кацигу, а на себи је имао љускав оклоп од бронзе тежине пет хиљада шекела.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ