Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrova 4:8 - Нови српски превод

8 Изнад свега, одржавајте међу собом трајну љубав, јер љубав покрива мноштво греха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Iznad svega, održavajte među sobom trajnu ljubav, jer ljubav pokriva mnoštvo greha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

8 Пре свега, истрајно волите један другога, јер љубав покрива мноштво греха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 A prije svega imajte neprestanu ljubav meðu sobom; jer ljubav pokriva mnoštvo grijeha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Пре свега, имајте међу собом истрајну љубав, јер љубав покрива мноштво греха.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrova 4:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Мржња замеће свађу, а љубав све грехе покрива.


Безумников се гнев одмах препозна, а ко је обазрив покрива срамоту.


Ко преступ покрива, тежи љубави, а ко причу препричава раздваја блиске пријатеље.


Будаласт је и срамотан онај који узвраћа реч пре него је чуо.


Ако говорим људским и анђеоским језицима, а немам љубави, онда сам као метал што одјекује и чинеле што звече.


Љубав је стрпљива, љубазна, не завиди, не хвали се, није охола,


На све то обуците на себе љубав, која све то држи у савршеном јединству.


и да учини да обилујете међусобном љубављу, и љубављу према свима, као што ми вас волимо.


Дужни смо, браћо, да увек захваљујемо за вас, што је и право, јер ваша вера буја, а ваша се међусобна љубав увећава.


Сврха ове наредбе је да побуди љубав која долази из чиста срца, добре савести, и искрене вере.


Братољубље и даље упражњавајте.


Изнад свега, браћо моја, не заклињите се ни небом, ни земљом, нити којом другом заклетвом. Ваше „да“ нека буде „да“, и ваше „не“ – „не“.


знајте да ће онај који врати грешника с кривог пута спасти његов живот од смрти и покрити мноштво греха.


А сада, пошто сте очистили своје душе послушношћу истини, тако да имате искрену љубав према својој браћи по вери, предано волите једни друге из чиста срца.


Вољени мој, молим се да ти у свему буде добро, и да те здравље служи, као што је твојој души добро.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ