Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Petrova 4:18 - Нови српски превод

18 Јер Писмо каже: „Ако се праведник једва спасава, шта ће бити с безбожником и грешником?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

18 Jer Pismo kaže: „Ako se pravednik jedva spasava, šta će biti s bezbožnikom i grešnikom?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библија: Савремени српски превод

18 И: »Ако се праведник једва спасава, где да се појаве безбожник и грешник?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

18 I kad se pravednik jedva spase, bezbožnik i grješnik gdje æe se javiti?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

18 И „ако се праведник једва спасава, где ће се показати безбожник и грешник”?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Petrova 4:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А становници Содоме су били опаки: силно су грешили против Господа.


Гле, већ је и праведник на земљи награђен, а камоли злочинац и грешник неће бити!


Јер, ево почињем да пуштам зло на град који је по мени назван, а ви да останете некажњени? Нећете остати некажњени! Призвао сам мач на све становнике земље – говори Господ над војскама.’


Али ако се праведник одврати од своје праведности и стане да чини неправду и гадости које чини опаки, хоће ли живети? Сва његова праведност коју је учинио неће се више спомињати због неверства и греха које је учинио; због њих ће умрети.


Ту ћу трећину да пустим кроз ватру, да је претопим као што се сребро топи. Проверићу их као што се злато проверава. Они ће зазвати моје име и ја ћу се одазвати и рећи: ’Ово је мој народ!’ А они ће да узврате: ’Господ је наш Бог!’


Сви порезници и грешници су се окупљали око Исуса да га слушају.


Јер кад овако раде са зеленим дрветом, шта ће тек радити када дрво постане суво?“


Тамо су утврђивали ученике и храбрили их да буду постојани у вери. Говорили су: „У Царство Божије морамо ући кроз многе невоље.“


па ми је рекао: ’Павле, не бој се, јер мораш доћи пред цара у Рим. Бог ће ради тебе сачувати животе свих који плове с тобом.’


Тада је Павле рекао капетану и војницима: „Ако ови људи не остану на лађи, ви се не можете спасти.“


Јер, Божији гнев се открива против сваке безбожности и неправедности људи, који својом неправедношћу потискују истину.


Јер, док смо још били немоћни, Христос је у право време умро за безбожне.


Али, Бог је показао своју љубав према нама тиме што је Христос умро за нас док смо још били грешници.


Зато онај који мисли да чврсто стоји, нека пази да не падне.


Знамо и то да Закон није уведен за праведника, него за прекршиоце Закона и непокорне, безбожнике и грешнике, за несвете и богохулнике, за оцеубице и матероубице, за убице,


Пазимо, дакле, да се, док још траје обећање о уласку у његов починак, не нађе да га је неко од вас пропустио.


Осудили сте и убили праведника, а он вам се није противио.


Будите трезвени, бдите, јер ваш непријатељ, ђаво, обилази као ричући лав и тражи кога да прождере.


А садашње небо и земља су истом Божијом речју остављени за уништење. Они се чувају за Судњи дан када ће безбожници бити уништени.


да суди свима и да осуди све безбожнике за сва безбожна дела која су учинили, и за све дрске речи које су безбожни грешници изрекли против њега.“


Господ те је послао на пут и рекао ти: ’Изврши клето уништење над оним грешницима, Амаличанима. Војуј против њих док их не истребиш.’


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ